DSpace logo
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://lib.osau.edu.ua/jspui/handle/123456789/3416
Назва: ПРОБЛЕМИ ВИКЛАДАННЯ НАВЧАЛЬНОЇ ДИСЦИПЛІНИ «УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ» ДЛЯ ЗДОБУВАЧІВ ОСВІТИ ЕКОНОМІЧНИХ СПЕЦІАЛЬНОСТЕЙ ЗАКЛАДІВ ВИЩОЇ ОСВІТИ
Інші назви: PROBLEMS OF TEACHING THE DISCIPLINE «UKRAINIAN FOR PROFESSIONAL PURPOSES» FOR STUDENTS OF ECONOMIC SPECIALTIES AT HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
Автори: Коваленко О. А., Ханецька А. О.
Kovalenko О. A., Khanetskaya A. О.
Теми: норми сучасної літературної мови, усне професійне мовлення, професійна культура, культура професійного мовлення, мовна підготовка студентів, засоби навчання
norms of modern literary language, oral professional speech, professional culture, culture of professional speech, language training of students, teaching aids
Дата публікації: 2021
Видавництво: Український журнал прикладної економіки та техніки
Бібліографічний опис: УДК 378 Коваленко О. А., Ханецька А. О. Проблеми викладання навчальної дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням» для здобувачів освіти економічних спеціальностей закладів вищої освіти. Український журнал прикладної економіки та техніки. 2021. Том 6. № 4. С. 140-146.
Короткий огляд (реферат): У статті проаналізовано проблеми, які виникають під час навчання у здобувачів освіти економічних спеціальностей, зокрема: обмеженість власної лексичної складової, незнання професійної термінології, нестача комунікативних навичок, психолого-комунікативні бар’єри. Окреслено порушення норм вживання української мови. Теоретичною основою стали праці лінгводидактів, які наголошували на тому, що ділова мова – це динамічне явище, яке фахівець постійно повинен вивчати, досліджуючи при цьому та удосконалюючи власні компетентності. Зазначено, що програма з дисципліни «Українська мова за професійним спрямуванням» має ознайомлювати студентів із основами культури професійної мови, специфікою усної і писемної форми сучасної літературної мови, скеровувати до вивчення термінології обраного фаху, сформувати навички оформлення сучасної документації та мотивувати до вдосконалення мовних та мовленнєвих компетентностей. Визначено перелік завдань, які можна використовувати під час практичних занять, з метою уникнення помилок усного мовлення. До таких завдань зокрема віднесли: запам’ятовування правильних наголосів як професійних термінів, так і слів загальновживаної лексики; робота з текстами, а саме: усунення лексичних помилок шляхом вибору правильного варіанту; виправлення орфографічних помилок у наведених текстах; розставлення пропущених розділових знаків у текстах офіційно-ділового, публіцистичного та наукового стилів та їх фрагментах; добір українських відповідників до слів іншомовного походження; визначення правильних закінчень у родовому відмінку іменників другої відміни; вміння перекладати українською мовою вузькогалузеву та міжгалузеву термінологію; складання та оформлення документів професійного спрямування. Важливим етапом мовної підготовки фахівців економічних спеціальностей є знання і дотримання норм сучасної української літературної мови як в усному, так і в писемному мовленні. Окрема увага приділяється тому, що студент має усвідомити: вивчення державної мови тісно пов’язане з його особистістю та інтересами, а не з методами і засобами навчання, які використовує викладач.
The article analyzes the problems that arise when teaching students of economic specialties, in particular: limited lexical components, ignorance of professional terminology, lack of communication skills, psychological and communicative barriers. Violation of the norms of the Ukrainian language use is outlined. The theoretical basis was the work of linguistic didactics, who emphasized that business language is a dynamic phenomenon that a specialist must constantly study, while researching and improving their own competencies. It is noted that the program in the discipline "Ukrainian for professional purposes" should acquaint students with the basics of professional language culture, the specifics of oral and written modern literary language, direct to study the terminology of the chosen specialty, develop skills in modern documentation and motivate to improve language and speech competencies. A list of tasks that can be used during practical classes to avoid errors is identified. Such tasks included: memorizing the correct accents of both professional terms and words of common vocabulary; work with texts, namely: elimination of lexical errors by choosing the right option; correction of spelling errors in the given texts; placement of missing punctuation marks in texts of official business, journalistic and scientific styles and their fragments; selection of Ukrainian equivalents to words of foreign origin; determining the correct endings in the genitive case of nouns; ability to translate narrow and interdisciplinary terminology into Ukrainian; preparation of professional documents. An important stage of language training of specialists in economic specialties is the knowledge and observance of the modern Ukrainian literary language norms in both oral and written speech. It is also pointed out that students should be aware that studying the state language is closely related to their personality and interests, and not to the methods and teaching aids used by the teacher.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://hdl.handle.net/123456789/3416
Розташовується у зібраннях:Коваленко Олена Анатоліївна

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
ujae_2021_r04_a16.pdf372,23 kBAdobe PDFПереглянути/відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.